Особые имена имена-растения
Также злых духов можно было отгонять или пугать особыми именами. Как правило, эти имена обозначали какие-то определенные предметы, которые были ненавистны злым духам, а может, эти предметы были опасны для них. К примеру, возьмем хорошо нам известный чеснок. По народным поверьям узбеков, лечебные свойства чеснока заключаются именно в его запахе, который прогонял вредных призраков и злых духов. Поэтому многие узбеки называли мальчиков Сарымсок, что значит «чеснок». Они верили, что по такому имени духи могут его принять за опасное растение и поэтому всегда будут его обходить стороной.
Каждый древний человек мыслил немного образно. Они считали, что если животное не ест какое-то определенное растение, значит, это растение будет непривлекательно для демонов и злых духов. Возможно, поэтому у бедуинов-кочевников распространены имена типа Ханзала, Алкама — эти имена в переводе обозначают названия разных растений пустыни, к тому же эти растения очень горькие. И у таджиков можно встретить такие имена, как Талхак и Каврак, которые обозначают горькие или несъедобные растения.
А у русских было распространено имя Горчак; в народе бурьянную траву называли «горчак». Кстати, именно от этого имени и произошла фамилия Горчаков.
Имена становились все разнообразнее, в особенности те, которые должны были отгонять злых духов. И семантика этих имен стала еще шире. Таджики до недавнего времени называли еще детей Хошок, что значит «солома»; Хокиро, что переводится как «дорожная пыль»; Пахол, что значит «трава прошлогодняя».
Но встречались имена, которые в себе несут более сложные ассоциации. К примеру, имя Гашниз обозначает листья кориандра (это особая приправа) или имя Лаблабон, что в переводе с таджикского значит «свекла». А у одного жителя горного района Бадахшана было шесть сыновей, имена которых обозначали растения: Бакило, что значит «горох», Загар — «лен», Наск — «чечевица», Джаз — «ячмень», Гандум — «пшеница», Нахуд — «нут» (разновидность гороха).
Источник: Хигир Б., "Восточные имена народов России"
Все имена людей, как и все слова, зависят от законов лингвистики. А антропонимы в любом языке образуют свой особый слой определенных слов. И в этих словах, как правило, всегда возникают свои закономерности. Значение имен совсем мало зависит от самой структуры языка по сравнению с другими словами. Все знают, что практически у всех народов мира женские…
Все имена появились, как ни странно, одновременно с тем, как появилась членораздельная речь. Но имена еще не давались, чаще всего это были просто прозвища. Кстати, такое можно встретить и в современном мире. К примеру, во время полета в самолете «Ил-18» у пассажирки начались роды. И родившегося ребенка назвали Ила. Это совсем новое имя, и придумали…
Если ребенок рождался с лишним пальцем независимо от того, на руке или на ноге, то в этом случае у таджиков девочка получала имя Зиеда, что значит «лишний», а мальчику давали имя Шаша, что значит «шестипалый». А узбеки давали имя Ортук, что можно перевести как «лишний». И у русских тоже были когда-то такие имена, которые были…
Стремление обезопасить своих детей от злых духов привело к новым именам, имеющим оскорбительный смысл. К примеру, имя Аффан значит «гнилой», «вонючий» — это имя арабского происхождения. Кстати, так звали отца знаменитого правителя халифа Усмана. Похожие имена можно встретить и у таджиков (к примеру, Партов, что значит «отброс»), а также у киргизов и казахов: Италмас —…
У арабов в домусульманской антропонимии чаще всего считалось личное имя — «нему аламин». Хотя есть советские люди арабского происхождения, которые настаивают на приставке к имени — «исм», в особенности когда речь заходит о личных именах, но в зарубежной литературе употребляют термин «алам» (ударение на первый слог). Но стоит помнить, что «исм» в арабском языке является…