Словарь Русских фамилий
Яхимович — ЯХИМОВ, ЯХИМОВИЧ. Отчество от белорусской формы мужского имени Яхим из канонического Иоаким, русская народная форма — Аким, в «якающих» говорах — Яким. Не исключено также влияние имени Евфим — в древнерусском языке не было звука ф, и для передачи иноязычных слов его заменяли на х.
Яхин — ЯГЬЯЕВ, ЯХИН, ЯХЪЕВ, ЯХЬЯ, ЯХЬЕВ, ЯХЬЯЕВ, ЯХЯЕВ. Отчество от мусульманского имени Яхъя, в прошлом широко распространенного, которое еще и сейчас существует у народов Средней Азии и у татар Поволжья. Ислам ввел его как имя арабского пророка, которое заимствовано из древнееврейского имени Иоханан. В русском это форма Иоанн (современное Иван).
Яхлаков — ЯХЛАКОВ. Отчество от прозвища Яхлак из диалектного вологодского глагола яхнуть — «осунуться, усохнуть».
Яхнин — ЯКОВИН, ЯКОВЛЕВ, ЯКУНИН, ЯКУНКИН, ЯКУННИКОВ, ЯКУНЦОВ, ЯКУНЧИКОВ, ЯКУНЬКИН, ЯХНИН, ЯХНО, ЯХНОВ, ЯШАЕВ, ЯШАНОВ, ЯШЕНЬКИН, ЯШЕЧКИН, ЯШИН, ЯШКЕВИЧ, ЯШКИН. Отчество от имени в повседневной русской форме Яков (из церковного Иаков). Притяжательное прилагательное яковлев («сын Якова») образовано суффиксом -ев. Принадлежность выражали два суффикса: j и -ов(-ев), при этом согласные губные б, п, в, м, с,…
Яхно — ЯКОВИН, ЯКОВЛЕВ, ЯКУНИН, ЯКУНКИН, ЯКУННИКОВ, ЯКУНЦОВ, ЯКУНЧИКОВ, ЯКУНЬКИН, ЯХНИН, ЯХНО, ЯХНОВ, ЯШАЕВ, ЯШАНОВ, ЯШЕНЬКИН, ЯШЕЧКИН, ЯШИН, ЯШКЕВИЧ, ЯШКИН. Отчество от имени в повседневной русской форме Яков (из церковного Иаков). Притяжательное прилагательное яковлев («сын Якова») образовано суффиксом -ев. Принадлежность выражали два суффикса: j и -ов(-ев), при этом согласные губные б, п, в, м, с,…
Яхнов — ЯКОВИН, ЯКОВЛЕВ, ЯКУНИН, ЯКУНКИН, ЯКУННИКОВ, ЯКУНЦОВ, ЯКУНЧИКОВ, ЯКУНЬКИН, ЯХНИН, ЯХНО, ЯХНОВ, ЯШАЕВ, ЯШАНОВ, ЯШЕНЬКИН, ЯШЕЧКИН, ЯШИН, ЯШКЕВИЧ, ЯШКИН. Отчество от имени в повседневной русской форме Яков (из церковного Иаков). Притяжательное прилагательное яковлев («сын Якова») образовано суффиксом -ев. Принадлежность выражали два суффикса: j и -ов(-ев), при этом согласные губные б, п, в, м, с,…
Яхновский — ЯКОВИН, ЯКОВЛЕВ, ЯКУНИН, ЯКУНКИН, ЯКУННИКОВ, ЯКУНЦОВ, ЯКУНЧИКОВ, ЯКУНЬКИН, ЯХНИН, ЯХНО, ЯХНОВ, ЯШАЕВ, ЯШАНОВ, ЯШЕНЬКИН, ЯШЕЧКИН, ЯШИН, ЯШКЕВИЧ, ЯШКИН. Отчество от имени в повседневной русской форме Яков (из церковного Иаков). Притяжательное прилагательное яковлев («сын Якова») образовано суффиксом -ев. Принадлежность выражали два суффикса: j и -ов(-ев), при этом согласные губные б, п, в, м, с,…
Яхонт — ЯХОНТОВ, ЯХОНТ. Слово «яхонт» нам известно по литературе. Всякий знает, что означает оно какой-то драгоценный камень. Яхонтом в старину называли рубин и сапфир, сейчас слово вышло из употребления. В старину русские охотно давали любимому ребенку мирское имя Яхонт. Потомки Яхонта становились Яхонтовыми.
Яхонтов — ЯХОНТОВ, ЯХОНТ. Слово «яхонт» нам известно по литературе. Всякий знает, что означает оно какой-то драгоценный камень. Яхонтом в старину называли рубин и сапфир, сейчас слово вышло из употребления. В старину русские охотно давали любимому ребенку мирское имя Яхонт. Потомки Яхонта становились Яхонтовыми.
Яхремов — ЕФРЕМКИН, ЕФРЕМОВ, ЕФРЕМУШКИН, ЯХРЕМОВ, ЯХРИМОВ, ЕФРЕМЕНКО, ЕФРЕМОВЦЕВ. Отчество от крестильного имени Ефремий, разговорная форма Ефрем. Яхрем — украинской и белорусской формы канонического мужского имени Ефрем.