Главная / Словарь Русских фамилий

Словарь Русских фамилий

Шаталкин — ШАТАЛИН, ШАТАЛОВ, ШАТАЛКИН. Шатала, шатало — тот, кто шатается, скитается, человек, имеющий «охоту к перемене мест». В Белгородской обл. Старо Оскольский район есть деревня Шаталовка. Откуда родом практически все Шаталовы. Есть легенда, что имя деревне и ее жителям дала императрица Екатерина 2 когда проезжая мимо увидела практически всех пьяными и назвала Шаталовкой.

Шаров — ШАРОВ, ШАРОГЛАЗОВ, ЛИТОВ. В говорах Приуралья и Сибири распространено слово шары — «глаза». Оно легко становилось и прозвищем глазастого (зоркого) или большеглазого. Отчество от прозвища и стало фамилией.

Шаталов — ШАТАЛИН, ШАТАЛОВ, ШАТАЛКИН. Шатала, шатало — тот, кто шатается, скитается, человек, имеющий «охоту к перемене мест». В Белгородской обл. Старо Оскольский район есть деревня Шаталовка. Откуда родом практически все Шаталовы. Есть легенда, что имя деревне и ее жителям дала императрица Екатерина 2 когда проезжая мимо увидела практически всех пьяными и назвала Шаталовкой.

Шароватов — ШАРИКОВ, ШАРКОВ, ШАРОВАТОВ, ШАРОВАТЫЙ. В словаре Даля шар, шарик — округлое тело, шароватый — округлый, оболый, круглотою близкий к шару, видимо прозвище полного человека. Другое значение однокоренного слова шарок, шарки — громотунчики, бубенчики.

Шатерников — ШАТЕРНИКОВ. Шатерник — тот, кто делает шатры, или же служитель, разбивающий шатры.

Шароватый — ШАРИКОВ, ШАРКОВ, ШАРОВАТОВ, ШАРОВАТЫЙ. В словаре Даля шар, шарик — округлое тело, шароватый — округлый, оболый, круглотою близкий к шару, видимо прозвище полного человека. Другое значение однокоренного слова шарок, шарки — громотунчики, бубенчики.

Шатилин — ШАТИЛИН, ШЕТИЛОВ, ШАТИЛО, ШАТИЛЬ. Шатило — человек подвижной, живой, проворный.

Шароглазов — ШАРОВ, ШАРОГЛАЗОВ, ЛИТОВ. В говорах Приуралья и Сибири распространено слово шары — «глаза». Оно легко становилось и прозвищем глазастого (зоркого) или большеглазого. Отчество от прозвища и стало фамилией.

Шаронин — ШАРОНИН, ШАРОНОВ. Шорон в нижегородских говорах — дурной, слабый. В череповецких, наоборот, — круглый, крепкий ребенок.

Шаронов — ШАРОНИН, ШАРОНОВ. Шорон в нижегородских говорах — дурной, слабый. В череповецких, наоборот, — круглый, крепкий ребенок.